Apprendre le français
Học tiếng pháp online giới thiệu tới các bạn các bài học ngữ pháp tiếng pháp. Mong nhận được sự ủng hộ và giúp đỡ của các bạn học tiếng pháp để trang web trở nên hoàn thiện hơn nữa trong tương lai.
Un nom désigne un être animé (personnes – animaux) ou un inanimé (un objet, une idée, un sentiment, un événement, etc.). Il varie généralement en genre et en nombre. On distingue deux groupes de noms.
• Les noms communs
Ils désignent des « personnes » ou des « choses ».
Ils peuvent être :
—► animés : homme ou – inanimés : table
—► comptables : arbre ou – non comptables : eau
—► abstraits : courage ou – concrets : livre
Un nom peut appartenir à plusieurs catégories : arbre est inanimé, comptable, concret.
• Les noms propres
Ils désignent des personnes ou des choses uniques. Ils commencent par une majuscule.
—► monsieur Dubois – Emile Zola —► le Louvre – les Alpes
les noms animés : formation du feminin
Règle générale
On ajoute un -e à la forme écrite du masculin.
■ un employé —► une employée
■ un étudiant —► une étudiante
Mais beaucoup de noms sont terminés par -e au masculin comme au féminin et c’est le déterminant qui indique le genre :
■ un / une élève ■ mon / ma camarade
■ un / une stagiaire ■ un / une artiste
Modifications orthographiques et phonétiques
On peut distinguer deux cas.
La présence du -e n’entraîne pas de modification phonétique.
-i | un ami | —► une amie |
-é | un employé | —► une employée |
-u | un inconnu | —► une inconnue |
-1 | un rivalun Espagnol | —► une rivale—► une Espagnole, etc. |
La prononciation change.
Le -e entraîne la prononciation de la consonne finale du masculin.
-d | marchand | —► marchande | |
-t | candidat | —► candidate | mais chat —► chatte |
-ois | bourgeois | —► bourgeoise | |
-ais | Anglais | —► Anglaise | |
-(i)er | boulangerinfirmier | —► boulangère—► infirmière, etc. |
Le -e entraîne la dénasalisation de la voyelle du masculin ; au féminin, on prononce la voyelle et le -n.
-(i)en —► -(i)enne | Européen —►Européenne |
-(i)on —► -(i)onne | Champion —► championne |
-in —► -ine | Cousin —► cousine |
-ain —► -aine | Mexicain —► Mexicaine |
-an —► -anemais | Catalan —► Catalanepaysan —► paysanne, etc. |
Au féminin, la syllabe finale se modifie.
-(t)eur —► -(t)euse | Acheteur —► acheteuseDanseur —► danseuse |
-teur —► -trice | Directeur —► directrice |
-f —► -ve | fugitif —► fugitiveveuf —► veuve |
-e —► -esse | maître —► maîtresse, etc. |
Autres cas
1. Noms qui ont le même radical mais des terminaisons différentes
■ un compagnon —► une compagne
■ un héros —► une héroïne
■ un serviteur —► une servante
■ un jumeau —► une jumelle
■ un dieu —► une déesse, etc.
2. Noms de profession au féminin
Certains noms de profession n’avaient pas de féminin mais la ten¬dance actuelle est de les féminiser.
On utilise un déterminant féminin.
■ un(e) juge, un(e) ministre, un(e) cinéaste
On ajoute un -e à la forme écrite du masculin.
■ un(e) auteur(e), un(e) professeur(e), un(e) magistrat(e), un(e) écrivain(e)
On crée une forme féminine.
■ Un metteur en scène —► une metteuse en scène
■ un sculpteur une sculptrice
■ un compositeur —► une compositrice, etc.
3. Noms qui ont un seul genre
Quelques noms (souvent des noms d’animaux) ont un seul genre.
■ un animal, un perroquet, un écureuil, un bourreau, etc.
■ une victime, une souris, une grenouille, une panthère, etc.
4. Noms dont le féminin est différent
■ un homme —► une femme
■ un neveu —► une nièce
■ un oncle —► une tante
■ un roi —► une reine
■ un cheval —► une jument
■ un mâle —► une femelle, etc.